Rajner Maria Rilke od onih je stranih pesnika koje nije potrebno posebno predstavljati. Prvi pre vodi njegovih stihova, kao i tekstovi o njemu, po javili su se kod nas neposredno nakon Rilkeove smrti, — koncem 1926. godine. Od tada i sve do danas njegova pesnička slava raste i možemo smatrati da je taj apsolutni pesnik sasvim odomaćen, — i kod čitalaca i kod pesnika na koje je, slično Bodleru, Jesenjinu ili Lorki, izvršio priličan uticaj. Najzad, budući iskonski pesnik, Rilke je pojava koja traje: nema sumnje da će ga čitati i generacije koje do laze; ali i nadgrađivati, i prevoditi.
francuski jezik, prevodi
Rajner Maria Rilke – Voćnjaci, Valejski Katreni i Ruže
5,00 €
Str. 99.
Banja Luka, 1986.